Click for God's Name!

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.


If you have faith in Jesus Christ, you are a new creation, (2 Cor 5:16-19) reborn as citizen of New Jerusalem (Rev 21:1-4) and of Zion. (Heb 12:12-13 and 22-25 and 28-29 of 1-29) Then, being a part of the New Israel of God (Gal 6:14-16) means you are adopted as a descendant of Abraham, and a sharer in the eternal blessings God promised him. (Gal 3:19-29)

Psalms 149:1-2 MWT . . .Hallelujah! Sing a new song to יהוה. Sing his praise in the assembly of godly people. (2) Let Israel find joy in their creator. Let the people of Zion rejoice over their king.

Psalms 149:1-2 LITV . . .Praise Jehovah  (יהוה)! Sing to Jehovah  (יהוה) a new song, His praise in the assembly of the saints. (2) Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Psalms 149:1-2 GNB . . .Praise the LORD  (יהוה)! Sing a new song to the LORD  (יהוה); praise him in the assembly of his faithful people! (2) Be glad, Israel, because of your Creator; rejoice, people of Zion, because of your king!

Psalms 149:1-2 Darby . . .Hallelujah! Sing unto Jehovah  (יהוה) a new song; sing his praise in the congregation of the godly. (2) Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Psalms 149:1-2 CEV . . .Shout praises to the LORD  (יהוה)! Sing him a new song of praise when his loyal people meet. (2) People of Israel, rejoice because of your Creator. People of Zion, celebrate because of your King.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.