Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 4:34 LITV (34) Jesus said to them, My food is that I should do the will of Him who sent Me, and that I may finish His work.
Matthew 4:4 GW Jesus answered, "Scripture says, 'A person cannot live on bread alone but on every word that God speaks.'"
John 5:30 GW I can't do anything on my own. As I listen to the Father('s words), I make my judgments. My judgments are right because I don't try to do what I want but what the one who sent me wants.
John 4:34 ESV Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
Matthew 4:4 ESV But he answered, "It is written, "'Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"
John 5:30 ESV "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
John 4:34 GNB "My food," Jesus said to them, "is to obey the will of the one who sent me and to finish the work he gave me to do.
Matthew 4:4 GNB But Jesus answered, "The scripture says, 'Human beings cannot live on bread alone, but need every word that God speaks.' "
John 5:30 GNB "I can do nothing on my own authority; I judge only as God tells me, so my judgment is right, because I am not trying to do what I want, but only what he who sent me wants.
John 4:34 CEV Jesus said: My food is to do what God wants! He is the one who sent me, and I must finish the work that he gave me to do.
Matthew 4:4 CEV Jesus answered, "The Scriptures say: 'No one can live only on food. People need every word that God has spoken.' "
John 5:30 CEV I cannot do anything on my own. The Father sent me, and he is the one who told me how to judge. I judge with fairness, because I obey him, and I don't just try to please myself.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation