Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Exodus 7:1-5 ESV . . .And the LORD  (יהוה) said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. (2) You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. (3) But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, (4) Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment. (5) The Egyptians shall know that I am the LORD  (יהוה) , when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them."

Exodus 7:1-5 LITV . . .And Jehovah  (יהוה); said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh; and your brother Aaron shall be your prophet. (2) You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land. (3) And I will harden the heart of Pharaoh. And I will multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. (4) And Pharaoh will not listen to you. And I will put My hand on Egypt, and will bring My armies, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt with great judgments. (5) And the Egyptians shall know that I am Jehovah  (יהוה) when I send forth My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.

Exodus 7:1-5 GNB . . .The LORD  (יהוה) said, "I am going to make you like God to the king, and your brother Aaron will speak to him as your prophet. (2) Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country. (3) But I will make the king stubborn, and he will not listen to you, no matter how many terrifying things I do in Egypt. Then I will bring severe punishment on Egypt and lead the tribes of my people out of the land. (4) (SEE 7:3) (5) The Egyptians will then know that I am the LORD  (יהוה) , when I raise my hand against them and bring the Israelites out of their country."

Exodus 7:1-5 ASV . . .And Jehovah  (יהוה) said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet. (2) Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. (3) And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. (4) But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. (5) And the Egyptians shall know that I am Jehovah  (יהוה), when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.