Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

1 Corinthians 11:27-31 BBE (27) If, then, anyone takes the bread [flesh] or the cup [blood] of the Lord in the wrong spirit, he will be responsible for the body and blood of the Lord. (28) But let no man take of the bread and the cup without testing himself. (29) For a man puts himself in danger, if he takes part in the holy meal without being conscious that it is the Lord's body. (30) For this cause a number of you are feeble and ill, and a number are dead. (31) But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us. (We can only discern what we ourselves are by feeding on the words of Christ! - James 1:22-25)

Verses 29 and 30 says we must accurately discern the body of Christ and that we will continue to get sick and die until we do so. While Jesus didn't fully explain to them, because there was no benefit to the people he was talking to understanding in their day in time, it would not be possible to discern the truth about eating the body of Christ until the time arrived when Jesus's followers would be able to take full advantage of doing so.
All of those people Jesus was speaking to continued to get old and sick and die...
It is time to discern and eat the body of Christ,
by simply reading his words!
(Mat 24:27-28Luke 17:20 & 37)

1 Corinthians 11:27-31 GW (27) Therefore, whoever eats the bread or drinks from the Lord's cup in an improper way will be held responsible for the Lord's body and blood. (28) With this in mind, individuals must determine whether what they are doing is proper when they eat the bread and drink from the cup. (29) Anyone who eats and drinks is eating and drinking a judgment against himself when he doesn't recognize the Lord's body. (30) This is the reason why many of you are weak and sick and quite a number of you have died. (31) If we were judging ourselves correctly, we would not be judged. (We can only discern what we ourselves are by feeding on the words of Christ! - James 1:22-25)

1 Corinthians 11:27-31 NWT 27 Consequently whoever eats the loaf or drinks the cup of the Lord unworthily will be guilty respecting the body and the blood of the Lord. 28 First let a man approve himself after scrutiny, and thus let him eat of the loaf and drink of the cup. 29 For he that eats and drinks eats and drinks judgment against himself if he does not discern the body. 30 That is why many among YOU are weak and sickly, and quite a few are sleeping [in death]. 31 But if we would discern what we ourselves are, we would not be judged. (We can only discern what we ourselves are by feeding on the words of Christ! - James 1:22-25)

1 Corinthians 11:27-31 GNB (27) It follows that if one of you eats the Lord's bread or drinks from his cup in a way that dishonors him, you are guilty of sin against the Lord's body and blood. (28) So then, you should each examine yourself first, and then eat the bread and drink from the cup. (29) For if you do not recognize the meaning of the Lord's body when you eat the bread and drink from the cup, you bring judgment on yourself as you eat and drink. (30) That is why many of you are sick and weak, and several have died. (31) If we would examine ourselves first, we would not come under God's judgment. (We can only discern what we ourselves are by feeding on the words of Christ! - James 1:22-25)

1 Corinthians 11:27-31 ESV (27) Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty concerning the body and blood of the Lord. (28) Let a person examine himself, then, and so eat of the bread and drink of the cup. (29) For anyone who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment on himself. (30) That is why many of you are weak and ill, and some have died. (31) But if we judged ourselves truly, we would not be judged. (We can only discern what we ourselves are by feeding on the words of Christ! - James 1:22-25)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.